白马金鞍从武皇,旌旗十万宿长杨

全文赏析

  盛唐诗人惯以汉武帝比唐玄宗,此诗也如此。诗人是借用汉武帝时期的历史画卷反映盛唐时期的现实面貌。这幅描写大军凯旋的历史画卷,让人联想到唐代前期国容威赫,实力强大。唐代前期,接受了西晋以来以及南北朝长期分裂的痛苦教训,整军经武,保持了国家的统一与强盛。“聘得良人,为国愿长征”(敦煌曲子词)在这盛极一时的封建帝国里,成为当时的社会风尚。

  在这两首诗中,一种为国立功的光荣感,很自然地从一个征人家属的神态中流露出来,反映出盛唐社会生活的一个侧面。

青楼曲二首译文及注释

译文

将军乘坐佩饰金鞍的白马随皇帝出征,十万军士在长杨宫宿下。

楼上窗边的少妇弹奏着筝曲,远望着队伍的尘土进入建章宫。

大军从驰道回来,把满路杨花都吹散到御沟里,盛装打扮的女子登上高楼。

迎接夫君带着千余兵马,征战胜利归来,拜官赐爵。

注释

鞍(ān):套在骡马背上便于骑坐的东西。

武皇:汉武帝刘彻,指代英武过人的君主,即唐玄宗。

旌旗(jīng qí):旗帜,这里借指军士。

长杨:长杨宫的省称,西汉皇家射猎、校武的大苑子。

鸣筝:弹奏筝曲。

飞尘:飞扬的尘土。

建章:建章宫的省称。汉武帝所建造,在西汉都城长安的近郊。

驰道:古代供君王行驶车马的道路。泛指供车马驰行的大道。

御沟:流经皇宫的河道。

红妆漫绾(wǎn):形容女子盛装打扮的样子。绾,盘绕起来打结。

金章紫绶:紫色印绶和金印,古丞相所用。后用以代指高官显爵。

骑(jì):一人一马称为一骑。

拜侯:授予爵位。拜,授官。侯,侯爵。

参考资料:

1、王力.《古代汉语词典》:商务印书馆,2014年3月第2版

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

猜您喜欢