天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。

银烛秋光冷画屏(píng),轻罗小扇扑流萤(yíng)

天阶(jiē)夜色凉如水,卧看牵牛织女星。

(天阶一作:天街;卧看一作:坐看)


银烛秋光冷画屏(píng),轻罗小扇扑流萤(yíng)

天阶(jiē)夜色凉如水,卧看牵牛织女星。

(天阶一作:天街;卧看一作:坐看)

秋夕译文及注释

译文

在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。

夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。

注释

秋夕:秋天的夜晚。

银烛:银色而精美的蜡烛。银,一作“红”。画屏:画有图案的屏风。

轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。流萤:飞动的萤火虫。

天阶:露天的石阶。天,一作“瑶”。

坐看:坐着朝天看。坐:一作“卧”。牵牛织女星:两个星座的名字,指牵牛星、织女星。亦指古代神话中的人物牵牛和织女。

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

猜您喜欢