南鄉子·秋暮村居

南乡子·秋暮村居朗读

紅葉滿寒溪,一路空山萬木齊。試上小樓極目望,高低。一片煙籠十裡陂。

吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷。乍逐橫山時近遠,東西。家在寒林獨掩扉。

()

譯文

寒冷的溪上飄滿紅色落葉,一路上山林寂靜無人,樹木整齊劃一。試着登上小樓極目遠眺,群山高低連綿。十裡山坡,一片煙霧籠罩。

狗吠聲夾雜着雞鳴,燈光閃爍,找不到回去的路。沿着橫亘之山而行,忽遠忽近,時東時西。家在秋冬的林木深處,正孤獨地關着門兒。

注釋

南鄉子:詞牌名,原為唐教坊曲。分單調、雙調兩體:單調二十七字,兩平韻、兩仄韻;雙調五十六字,上下片各四平韻,亦有五十八字或五十四字。

寒溪:寒冷的溪流。

齊:一緻。這裡意即秋天到了,萬木都籠罩在一片肅殺的氣氛中。

陂(bēi):池塘、湖泊。

熒(yíng)熒:燈光閃爍的樣子。唐杜牧《阿房宮賦》: “明星熒熒,開妝鏡也。”

寒林:秋冬的林木。

扉(fēi):門。

參考資料:

1、何寶民主編.中國詩詞曲賦辭典:大象出版社,1997年03月第1版:第1526頁

2、(清)納蘭性德著,劉飛注.最憶西窗同剪燭 納蘭容若詞全集:東北師範大學出版社,2011.11:第238頁

3、(清)納蘭性德著,田萍注解.納蘭詞全集鑒賞:中國畫報出版社,2013.04:第369頁

4、納蘭性德,徐燕婷,朱惠國著.納蘭詞評注,生活·讀書·新知:三聯書店,2014.01:第433頁