昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。(转蓬一作:断蓬)
闻道阊门萼绿华,昔年相望抵天涯。
岂知一夜秦楼客,偷看吴王苑内花。
昨夜的星空與昨夜的春風,在那畫樓之西側桂堂之東。
身雖無彩鳳雙翅飛到一處,心卻有靈犀一點息息相通。
隔着座位送鈎春酒多溫暖,分開小組射覆蠟燈分外紅。
歎我聽更鼓要去官署應卯,騎馬去蘭台心中像轉飛蓬。
當年常聽到人們談論萼綠華,但總覺得她在那遙遠的天涯。
可到像蕭史那樣參加盛宴後,沒想到竟然可以偷窺宮内花。
畫樓:指彩繪華麗的高樓。一作“畫堂”。桂堂:形容廳堂的華美。
靈犀:犀角中心的髓質像一條白線貫通上下,借喻相愛雙方心靈的感應和暗通。
“隔座”二句:送鈎、射覆,均為古代酒席間遊戲。分曹:分組。
嗟:歎詞。餘:我。鼓:報更的鼓。唐制,五更二點,鼓自内發,諸街鼓承振,坊市門皆啟。鼓響天明,即須上班。
蘭台:漢代藏圖書秘籍的宮觀,這裡借指詩人供職的秘書省。類:類似。轉:一作“斷”。
阊門:阊阖,傳說中之天門。萼綠華:傳說中之女仙名。
抵:至,到。相望:期盼伊。相,偏指一方,即一方對另一方有所施為;望,盼望,期待。
秦樓客:用《列仙傳》蕭史事。
看:一作“著”。
參考資料:
1、彭定求 等.全唐詩(下).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第1364頁
2、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第391頁
3、李商隐 著 周振甫 注.李商隐詩選集:江蘇教育出版社 鳳凰出版傳媒集團,2006:149-151
4、李商隐 著 黃世中 選注.李商隐詩選:中華書局,2006:59-61
5、蘅塘退士 等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009年11月版:第167頁