剔銀燈·與歐陽公席上分題

剔银灯·与欧阳公席上分题朗读

剔银灯·与欧阳公席上分题

昨夜因看蜀志,笑曹操孫權劉備。用盡機關,徒勞心力,隻得三分天地。屈指細尋思,争如共、劉伶一醉?

人世都無百歲。少癡騃、老成尪悴。隻有中間,些子少年,忍把浮名牽系?一品與千金,問白發、如何回避?

()

譯文

昨夜讀《三國志》不禁笑曹操孫權劉備,用盡權謀機巧,隻落得三分天下,仔細一想,與其這樣,還不如象劉伶,喝他個酩酊大醉。

人活在世界上有多少人能活到百歲。少年時癫狂無知,老了又瘦弱焦悴。隻有中間那,一段年輕,怎忍心用來追求功名利祿。就算是官位一品,富貴百萬,試問誰能躲過老冉冉将至。

注釋

癡騃(chī ái):不慧;愚蠢。

尪悴(wāngcuì):瘦弱憔悴。