送賀賓客歸越

送贺宾客归越朗读

鏡湖流水漾清波,狂客歸舟逸興多。

山陰道士如相見,應寫黃庭換白鵝。

()

譯文

鏡湖水面如明鏡,您四明狂客歸來蕩舟盡豪情。古代曾有王羲之寫黃庭經向山陰道士換鵝的韻事,您到那裡一定也有這樣的逸興。

注釋

⑴賀賓客:即賀知章,他曾任太子賓客之職。

⑵狂客:指賀知章,其号為“四明狂客”。

⑶“山陰”二句:用王羲之故事贊美賀知章的書法。山陰道士養了一群鵝,王羲之非常喜歡。道士要王羲之為其書寫《黃庭經》,換其群鵝。賀知章善草隸,深得時人珍愛。