天淨沙·為董針姑作

天净沙·为董针姑作朗读

玉纖屈損春蔥,遠山壓損眉峰。早是閑愁萬種。忽聽得賣花聲送,繡針兒不待穿絨。

()

譯文

雪白的雙手常常彎着,累苦了十指纖纖。兩道眉毛淡若遠山,低低地壓迫眉間。心中早已有說不完的愁煩,猛然聽得門外傳來賣花的叫喚,頓時停住了繡針,忘了把線穿。

注釋

玉纖:女子的手。春蔥:喻女子手指。

遠山:婦女的眉式。因望之淡如遠山而名。

絨:指繡線。